
Columbus Ohio Zone - Where Can I
Columbus Franklin County OH
Thank You Oarnax!
English:
"Text line - Rules: The topic of conversation is the phrase starter in the title next to the location. Talk with that conversation starter or about that topic. Do not use explicit language or foul text lines. Text with elegance.
Mandarin Chinese (Simplified):
文本行 - 规则:对话主题是标题旁边位置的短语起始。围绕该短语起始或主题进行交流。请勿使用粗俗或不雅的语言。请优雅地表达
Hindi:
टेक्स्ट लाइन - नियम: बातचीत का विषय शीर्षक के पास स्थान पर शीर्षक प्रारंभकर्ता वाक्यांश है। उस प्रारंभकर्ता या उस विषय पर बात करें। अश्लील भाषा या अभद्र भाषा का प्रयोग न करें। शालीनता से लिखें।
Spanish:
Línea de texto - Reglas: El tema de conversación es la frase inicial en el título al lado de la ubicación. Habla con ese iniciador de conversación o sobre ese tema. No uses lenguaje explícito ni líneas de texto groseras. Escribe con elegancia
French:
Ligne de texte - Règles : Le sujet de la conversation est la phrase de départ dans le titre à côté de l'emplacement. Parlez avec ce début de conversation ou sur ce sujet. N'utilisez pas de langage grossier ou de lignes de texte offensantes. Écrivez avec élégance.
Arabic:
سطر النص - القواعد: موضوع المناقشة هو عبارة البداية في العنوان بجانب الموقع. تحدث باستخدام تلك العبارة أو عن ذلك الموضوع. لا تستخدم لغة فاحشة أو أسطر نص مسيئة. اكتب بأناقة
Bengali:
টেক্সট লাইন - নিয়ম: কথোপকথনের বিষয় শিরোনামের পাশে থাকা বাক্যাংশের সূচনাকারী। সেই সূচনাকারী বা বিষয়ে আলোচনা করুন। অশ্লীল ভাষা বা অবমাননাকর লাইন ব্যবহার করবেন না। শালীনতার সাথে লিখুন।
Portuguese:
Linha de texto - Regras: O tópico da conversa é a frase inicial no título ao lado do local. Converse com esse iniciador de conversa ou sobre esse tópico. Não use linguagem explícita ou linhas de texto ofensivas. Escreva com elegância.
Russian:
Строка текста - Правила: Тема разговора — фраза-старт в заголовке рядом с местоположением. Общайтесь с этим началом разговора или на эту тему. Не используйте нецензурную или оскорбительную речь. Пишите элегантно.
Japanese:
テキスト行 - ルール:会話のテーマは、場所の隣にあるタイトルのフレーズの開始部分です。そのフレーズやトピックについて話してください。露骨な言葉や不適切な表現は避けてください。優雅に書きましょう。
Punjabi:
ਟੈਕਸਟ ਲਾਈਨ - ਨਿਯਮ: ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਸ਼ੀర్షਕ ਦੇ ਕੋਲ ਸਥਿਤ ਟੈਕਸਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਾਕ੍ਯ ਹੈ। ਉਸ ਸ਼ੁਰੂਆਤਕਾਰ ਜਾਂ ਉਸ ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ। ਖੁਲ੍ਹਾ ਜਾਂ ਅਣੁਕੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰੋ। ਸੋਭਾਵਾਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਿਖੋ।
German:
Textzeile - Regeln: Das Gesprächsthema ist die Phrase im Titel neben dem Ort. Sprich mit diesem Gesprächsanfang oder über dieses Thema. Verwende keine vulgäre Sprache oder beleidigende Textzeilen. Schreibe mit Eleganz.
Korean:
텍스트 라인 - 규칙: 대화 주제는 위치 옆 제목에 있는 문구 시작 부분입니다. 그 대화 시작어나 그 주제에 대해 이야기하세요. 노골적인 언어나 무례한 문장을 사용하지 마세요. 우아하게 작성하세요.
Italian:
Linea di testo - Regole: L'argomento della conversazione è la frase iniziale nel titolo accanto alla posizione. Parla con quell'iniziatore di conversazione o su quell'argomento. Non usare linguaggio esplicito o linee di testo volgari. Scrivi con eleganza.
Turkish:
Metin satırı - Kurallar: Konuşma konusu, konumun yanındaki başlıktaki ifade başlangıcıdır. Bu başlangıç ifadesi veya konu hakkında konuşun. Küfürlü veya hakaret içeren dil kullanmayın. Zarifçe yazın.
Vietnamese:
Dòng văn bản - Quy tắc: Chủ đề cuộc trò chuyện là câu bắt đầu trong tiêu đề bên cạnh vị trí. Nói chuyện với câu bắt đầu đó hoặc về chủ đề đó. Không sử dụng ngôn ngữ thô tục hoặc dòng văn bản xúc phạm. Viết một cách lịch thiệp.
Polish:
Linia tekstu - Zasady: Temat rozmowy to fraza początkowa w tytule obok lokalizacji. Rozmawiaj z tym starterem rozmowy lub na ten temat. Nie używaj wulgarnego języka ani niecenzuralnych tekstów. Pisząc z elegancją.
Ukrainian:
Рядок тексту - Правила: Тема розмови — фраза-старт у заголовку поруч із місцем. Говоріть із цим початком або про цю тему. Не використовуйте грубу мову або образливі рядки. Пишіть з елегантністю.
Romanian:
Linie de text - Reguli: Subiectul conversației este fraza de început din titlu lângă locație. Vorbește cu acel inițiator de conversație sau despre acel subiect. Nu folosi limbaj explicit sau linii de text vulgare. Scrie cu eleganță.
Dutch:
Tekstregel - Regels: Het onderwerp van het gesprek is de beginzin in de titel naast de locatie. Praat met die gesprekstarter of over dat onderwerp. Gebruik geen expliciete taal of grove tekstregels. Schrijf met elegantie.