HTG - Columbus Ohio Zone - Mystery Public Spot
Columbus Franklin County OH
**** **
**
**** **
**
**** **
**
**** **
**
**** **
**
SEND A SPOT WITHOUT SAYING THE NAME AND ONLY DESCRIBING IT
**** **
**
**** **
**
**** **
**
**** **
**
Mandarin Chinese (Simplified): 发送一个点,不说名字,只描述它
Spanish: Envía un lugar sin decir el nombre y solo describiéndolo.
Hindi: नाम न कहें और केवल इसे वर्णित करते हुए एक स्थान भेजें।
Arabic: أرسل بقعة دون قول الاسم ووصفها فقط.
Bengali: একটি স্থান পাঠান নাম না বলে এবং কেবল তা বর্ণনা করে।
Portuguese: Envie um ponto sem dizer o nome e apenas descrevendo-o.
Russian: Отправьте место, не называя его и только описывая его
Japanese: 名前を言わずに場所を送って、それだけを説明してください。
Punjabi: ਨਾਮ ਨਾ ਕਹਿ ਕੇ ਸਿਰਫ ਇਸਨੂੰ ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਸਥਾਨ ਭੇਜੋ।
German: Senden Sie einen Ort, ohne den Namen zu nennen, und beschreiben Sie ihn nur.
Korean: 이름을 말하지 않고 장소를 보내고 그것만 설명하세요
French: Envoyez un endroit sans dire le nom et en le décrivant uniquement.
Turkish: İsmi söylemeden ve sadece tanımlayarak bir yer gönderin.
Vietnamese: Gửi một điểm mà không nói tên và chỉ mô tả nó.
Italian: Invia un punto senza dire il nome e descrivilo solo.
Dutch: Stuur een plek zonder de naam te zeggen en beschrijf het alleen.
Swahili: Tuma mahali bila kusema jina na kuelezea tu.
Thai: ส่งจุดโดยไม่พูดชื่อและอธิบายมันเท่านั้น
Persian (Farsi): یک نقطه ارسال کنید بدون گفتن نام آن و فقط توصیف کنید
Polish: Wyślij miejsce bez podawania nazwy i opisując je tylko.
Ukrainian: Надішліть місце, не називаючи його і тільки описуючи його.
Romanian: Trimite un loc fără a spune numele și doar descriindu-l.
Hungarian: Küldj el egy helyet anélkül, hogy megneveznéd, és csak leírod.
Greek: Στείλτε ένα μέρος χωρίς να πείτε το όνομα και μόνο το περιγράψτε.